Françoise in Germany
Françoise in Germany is a 1965 album of the French popular singer Françoise Hardy.
Tracklist
- "Dann bist Du verliebt" – 2:39
Lyrics by: Fred Gordini and Joachim Relin
Music written by: Fred Gordini, Joachim Relin and Françoise Hardy
- "Peter und Lou" – 2:47
Original title: "Tous les garçons et les filles"
Lyrics by: Françoise Hardy
Music written by: Françoise Hardy and Roger Samyn, 1962
German adaptation by: Ernst Bader
- "Oh Oh Cherie"[1] – 2:14
Original title: "Uh Oh"
Lyrics and music written by Bobby Lee Trammell
First performed by Bobby Lee Trammell in 1958
German adaptation by: J.R. Setti and G. Guenet
- "Wenn dieses Lied erklingt" – 2:40
Lyrics by: Wehle
Music written by: Dixie
- "Ein Fenster wird hell" – 2:31
Original title: "Dans le monde entier"
Lyrics and music written by: Françoise Hardy, 1965
German adaptation by: Kurt Hertha
- "Ich steige Dir auf’s Dach" – 2:10
Lyrics by: W. Schüller
Music written by: Georg Möckel
First performed by: Bärbel Wachholz, 1957
- "Wer Du bist" – 2:30
Lyrics by: F. Busch
Music written by: W. Scharfenberger
- "Frag' den Abendwind" – 3:09
Lyrics and music written by: Fred Gordini and Joachim Relin
- "Ich sag’ ja" – 2:16
Original title: J’suis d’accord
Lyrics by: Françoise Hardy
Music written by: Françoise Hardy and Roger Samyn, 1962
German adaptation by: K. Schwabach
- "Ich hab’ das Glück" – 2:06
Original title: "J’aurais voulu"
Lyrics and music written by: Françoise Hardy, 1963
German adaptation by: C. U. Blecher
- "Die Liebe geht" – 2:24
Original title: "L’Amour s’en va"
Lyrics and music written by: Françoise Hardy, 1963
German adaptation by: Ernst Bader
- "Er war wie Du" – 2:10
Lyrics by: Ernst Bader
Music written by: Friedel Berlipp
Notes and references
- ^ This title was translated in the closest to the adaptation into french; however this interjection - leitmotiv of the french version - is replaced by " Oh oh wie gut " to listening the german version.